— Sabay si t’ vus mousser ènut’, hê Firmin, quu t’ès là qui choûte su l’ soû d’ l’uch. Qu’èst-ç' quu t’ès bin qui buzike là ?
(Lu p’tit Firmin è-st-ascroupu dé lu scrotoû èt r’louke come dès bokèts d’ bwès brûlè qui sont dins in vi scratchoû.)
— C’est du tchèrbon, ça ?
— Ay, maîs nin du tchèrbon d’ tère la. C’èst du tchèrbon d' bwès. C’ è-st-avu ca quu lès djon.nes djins d’ ènut’ fijèt grèyer la tchaur su dès p’tits fors duvant l’uch. C’èst la môde, don, cès grèyêyes-là, asteûre. Et bin du tchèrbon d’ bwès, là, on ‘nn’ è fwaît dès cant èt dès cant-ans dins lès bwès d’avaurci. ll è stè in timps qu’on’nn’ aurot tant fwaît quu co d’in pô, on-aurot blantchi côpes èt virêyes.
- Pouqwè qu’ lès djins avint si tèlmint dandji d' tchèrbon d’ bwès ? Pou grèyer la tchaur ?
— Non.nè, hin, l’inocint quatôrze! Tu comprins toudi bû pou vatche, don, ènut’ ! C’astot pou mète dins lès fornês dès fwâdjes. Nin seûlemint lès fwâdjes du marchau, sès'. Tavos ossi mwintes fwâdjes qu’on z-î fondot ou fiêr. Tu ‘nn’ avos aus Nûponts, tu ‘nn’ avos su l' Vau d’ Pwès, à l' place qu’on loume co asteûre «Lès Fwâdjes», èt pis ç’ côp-là tu ravos co l' fornè du l' Masblète, a Nauwin.ne; dju t' cause du-d-la deûs cant-ans èt co hay, hin, valèt, Avu l’ fiêr, on fjot toutes sôrtes du cayèts, min.me dès boulèts d’ canon èt min.me dès canons. Du ç’ timps-là, on n’ avot nin co trovu lu tchèrbon d' mine. Ça n’ astot qu' du jusse quu la fwâdjerîe su vinche mete eyu ç’ qu’ i-gn avot du bwès; pou ca rin d' té qu l’ Ardène! Quand t’ avos des mwaîsses du fwâdjes qui wèyint lon d'vant zês, is spaurgnint l’ bwès et is l' plantint a fwaît qu’il abatint; maîs tu ‘nn’ avos dès vèrauds goudis qu’aurint scrotè èt grèyé dj jusqu’à l’dêrine coche. C’èst dandjereûs ç’ qui s’è passè à Transine ou Bwès Brûlé et moutè ossi a l’ Brûlote, èt à Viance sul Brûlé Tèrnê; ôtrumint, poquè ç’ qu’ on-aurot loumé cès places-là insi? «Lès bwès créchèt pa d' vant les peûpes èt lès triyots padrî zês» dijot-i l’ sucrîjeûs.
— Dju m’ dumande toudi bin comint ç’ qu’on put fer du tchèrbon avu du bwès, là, mi.
— Ça, ç’astot tout-in mustî. Pou c’mècer, on ramèchnot lès rondins, lès chinètes èt lès p’tits bwès, qu’on z-avot i’cèpè a in pô mwins’ qu’in mète. Sauf lu bwès d’ fagotadje, on mon.not t’tafwaît vôye. Ç’astot ca, là, sèwer la côpe, Come ça, la paurt astot bin rassonrèye, èt èlle avot ça pus aujî pou r’djèter l’anèye d’après. Quand la faude n’astot nin trop lon, on vidanjot a l’ bèrwète à deûs chalètes. Çu côp-là, quand i falot sèwer ène paurt mètûye ou fin mitan d’in bwès, il astot d’ quèstion d’ fer ène vôye du sèwadje d’aksion, èt d’ bèrwèter l' bwès à l’ tchèrète Du ç’ timps-là, t’avos co mwintes tchèrètes qu’astint hatchêyes pa deûs bûs, èt l’ tchèrieûs, ç’astot l' bûtî. I f’jot martchî avu lès tchèrbonîs pou mon.ner tout l' bwès vôye jusqu’à l’aîre du faude. Laddé, on l’ dustchèrdjot èt on l’arandjot a cwâde, pou qu’il î r’ssoûche tout l’ivièr, èt co tout l’ prètimps, ca on n’ l’alot brûler qu’ l’anêye d’après a l’èsté.
— On p’lot fer du tchèrbon d’ faude avu l' tchin.ne û avu l’ blanc bwès tout parèy ?
— Taîs′ qu’ây, pisqu’on-è f’jot avu l’ bwès d’ côpe come avu du bwès d' virêye. Maîs non pus — qu’on dîje çu qu’on vut — ç’astot ]’ bwès d’ hèsse qui rapwârtot l' pus èt qui d’mèrot l' pus bê èstant tchèrbon. Lu bwès d’ tchin.ne, 1i, i toûrnot souvint à cènes.
Duvant d’ drèsser la môye du faude, i falot aprèter l’aîre du faude. On tchwâsichot ène place mètûye bin à plat. Si ç’astot d’djà la place d’ène anciène aîre, i gn—avot qu’à la r’ssaurter. Ôtrumint, quand c’èst qu’on purnot ène nouvèle place, on la damot comifaut, on tirot lès pîres èt on rauyot lès pus grosses rucinêyes fû, pîs on z-î stramot dul poussîre du faude.
— Dul qwè ?
— Dul poussîre du faude: c’èst la nwâre tère qui gn-è d'meûre su l’aîre du faude quand on ’nn’ è yu tirè l’ tchèrbon d’ bwès vôye après la cûtêye.
On z-è staurot quèques choûplêyes pattavau, èt on d’not in p’tit côp d’ hârcot pou saucler la place, pou qu' la poussîre du faude èt la tère soyinche bin k’machêyes. Si on v’lot fignoler l’ cayèt èt z-î mète ène dèrine mwin, on r’foyot in pô l’ mitan du rond; ça f’jot come in p’tit potê d’in pô d’ pus qu’in mète du laudje qu’on loumot la fosse. Tautoû du l' fosse, on drèssot trwâs û qu’ c’èst quate piètches du deûs mètes cinquante, trwâs mètes qu’alint sièrvu d’ budês pou la tch’minêye. On lès raloyot ou d’zeûs avu dès-aurt du côrîye, pou qu’ ça fwaîche come ène gade. Après ça, on z-amantchot des fagots du t’tautoû du l’ fosse a lèyant la tch’minêye ou mitan, Pîs on z-astotchot lès pus p’tits dès rondins suconte dès fagots pou fè l' prèmî lit. I lès falot amantcher lu pus sèrè possibe sins pont laîre du voûde. Pîs on-atasselot lès pus grosses roûyètes èt min.me quèques chinètes pou fer l' deûjime lit, a r’mètant dès fagots t’tautoû du trô du l' tchuminêye. I d’mèrot à fer la combe, lu trwajime lit qwè. On z-î p’lot mète in sto û quèques roûyètes soyêyes a deûs, pîs on rabonrot avu dès rames du bôle, dès fouyes du hèsse èt dès mousserês, pou qu’ ça fwaîche come ène tchape a l' coupète du l' môye. C’è-st-à ç’ moumint-là qu’on wèyot si t’tafwaît avot bin sté bauti du sgur, ca ôtrumint, la môye p’lot groûler djus quand on z-astot qu’ amantchot la coupète.
— Et pîs on z-î mètot l’ feû, douwau ?
— Pouqu' ca fwaîche in brèiis’, quu tout flame èt toûne à chouve, moutè ! Mildio, c’èst nin d’ ta faute quu lès gurnouyes n’ont pont d’ quawe ! l falot r’catcher la faude avu dès wazons èt dul fine tère, don, duvant d’ l’alumer. On lèyot jusse in p’tit trô ou d’zeûs du l’ tchuminêye èt quèques pitites crauyes su l' toûr tous lès mètes, tous iès mètes cinquante: c’astot lès drovoûs.
— Quî qu’ ç’astot cès faudeûs-là ? Dès djins du viadje ?
— Nèni, don. Ç’astot dès djins d’ mustî qui v’nint dès côps du-d-bin lon. Dju m’ souvins dès cés qu’ avint aturpris des faudrîes duspîs la Plinne dès Minîres jusqu’après Mautchîmont èt l’Tiène des gades du Tchanlî; is dudvunint d’après Cèrfontinne. Is rachetint du bon martchî bwès, sôye-t-i aus communes - adon ç’astot du bwès d’ côpe, souvint du bon bwès -, sôye-t-i aus djins s’il avint lê trin.ner dès grosses brantches su leû paurt du virêye. Pôves laîds faudeûs ! Il astint tèlmint toudi machèrès pou tchèrbon qu'on lès loumot lès «morês», paç’ qu’il astint si nwârs quu t’ n-auros dit dès Môres. A Ôtchamps, d'alieûr i gn-è ène place qu’on loume la «Crwas Morê » ... Is baraquint souvint dins lès bwès û ç’ qu’il avint d’ l'ovradje. Is f’jint dins tous lès cas ène pitite cayute pou zês s' mète à l’ cwète quand i gn-è v’not ène fwate walêye. Avu quèques pitits chames du pèlozês, come meûbes, il astint a.èssés pou r’prinde alène timps du l’ drache. Ça n’astot bin chûr nin l’ tchèstê d’ Roûmont maîs il î astint leû mwaîsse, come « Morê a sa cayute. Su toute la campagne, is n’ wèyint qu’ lès martchands d’ tchèrbon qui v’nint tchèrier avu leûs plantchetés bègnons. û leûs bènes d’ ôzîre û d’ chinon èt pa dès côps l' gârde qui passot taper èn-oûy èt vèy s' is n'adusint nin d’ trop l’ bisteû. Pou su l’ mète à l' potche - dju vus dire lu gârde - on lî voûdot ène bone goute du blanc pèkèt pour li s’ rachandi. S’ la fin du l' sumwin.ne, lès fames apwârtint l’amougner dins dès grandes hotes qu’èlles avint agritché a leû dos. I gn-avot du cafè, du laurd, du djambon, du blanc èt du roudje suc, dès-ûs, èt du pwin du spête û du pwin d’ swâye qui s’aurdot mi quu l’ blanc pwin. Avu ça is rastint a.èssès pou la smwin.ne. Maîs lès fames nu v’nint nin toudi fer kèrwêye, sés’, ca èlles èralint avu ène hotlêye du gréves, èt pa dès côps in lapin, dès trûtes û dès grèvisses, in coq du broûyîre, dès cwâyes…
— Et comint ç’ qu’is mètint l’ feû à l’ môye ?
— I gn-è toudi rin qui brûle pou t’ l’èspliquer. I s’rè co bin timps d’mwin, douwaî mu p’tit mouchèt ? (Lu non.nonke tchauspougne la tignasse du p’tit Firmin avu sès crawieûs dègts. I s’ ranêre, dandjereûs, l' gamin, tout fiér qu’ il èst d’èsse lu gâtè d’èn-ome qui counut tant d’ cayèts).