I.
Tot doûs, tot doûs, l' erî-såjhon
S' ewale abeye ditocosté.
Et l' air ritoûne come on vôtion
Ses longs årveys ås djoûs d' esté.
Resploe 1
On vî åbe tchante, l' oyoz vs å lon ?
Hou-hou, hou-hou !
So l' forire do bwès did la-hôt.[1]
Hou-hou, hou-hou !
II.
Mins tot d' on côp, on-z ôt-st å lon
Les airs d' ene bén peneuse tchanson.
Les djibîs ont-st odé l' agnon;
Li bixhe et s' fan sont come des fôs ![2]
Resploe 2
Li vî åbe tronne; l' oyoz vs å lon ?
Hou-hou, hou-hou !
So l' forire do bwès did la-hôt.
Hou-hou, hou-hou !
III.
C' est on vî dijh ki s' sint mierseu
A waeranti bixhes et råpéns,[3]
Et cwand i s' voet mori tot seu,
I rvént toezer les hagnûles tchéns !
Resploe 3
Li dijh boerlêye; l' oyoz vs å lon ?
Hou-hou, hou-hou !
So l' forire do bwès did la-hôt.
Hou-hou, hou-hou !
IV.
Li tchinne, l' oujhea, e l' air k' est frisse,
Plorèt, sins rla, leu fir copleu.
A n' nén oizeur mostrer leu hisse,
Gn a k' les pikeus et kékès leus !
Resploe 4
Li vî åbe tchoûle; l' oyoz vs å lon ?
Hou-hou, hou-hou !
So l' forire do bwès did la-hôt.
Hou-hou, hou-hou !
Redjårbaedje d' ene tchanson e francès da Théodore Botrel (1868-1925) (cåzaedje) eyet Albert Larrieu (1872-1925) (muzike); rortografyî e rfondou pol Rantoele 99 (erî-såjhon 2021).
Pî-notes