Ciste ouve ci egzistêye eto divins ds ôtès ortografeyes : Feller-Vrindts (mwaisse modêye, 1907)Rifondou walon.
Li passeû d’êwe
Maurice Piron, Anthologie de la littérature dialectale de Wallonie,
[ 1 ]
Li passeû d’êwe
(Mélodie de Pierre Van Damme)

Dj’han-Piére èsteût rqwèrou di totes lès djonnès fèyes,
mins l’ crolé passeû d’êwe riyéve di leûs-amoûrs
èt djamåy nole di zèles n’aveût fêt tocter s’ coûr.

[ 2 ]

Dè l’ wåmîre å tchèstè, ci n’èsteût qu’ine complinte :
on djåséve dè djonne ome, tél qui ç’ fouhe on sègneûr,
èt pus d’ine grande madame ènn’åreût fêt s’ moncœur.

Mågré totes lès promèsses, li vîreûs passeû d’êwe
riboutéve li marièdje èt lès sètch di skèlins,
i n’åreût nin d’né ’ne çans po div’ni tchèsturlin.

Li passeû d’êwe inméve ôte tchwè qu’ine tchèsturlinne :
si rapèç’têye nèçale èt sès vîs navurons
lî d’nît dès-ôtès djôyes qui l’ pus bèle dès mayons.

A l’êreûr, on l’ vèyéve tot-avå nosse bèle Moûse ;
si prôpe vantrin d’ grîse teûle èt si p’tit coûrt såro
lî d’nît l’air d’on randahe qu’åreût mêstri lès flots.

Nosse clére êwe, po Dj’han-Piére, ridohîve di carèsses ;
si vwès, doûce èt nozêye, gruzinéve tot dè lon
dès saqwès qu’on tchantéve è nosse payîs walon !

— Lès prétins plins d’ sinteûr passèt come dès nûlêyes,
lès tchansons div’nêt vîles, on candje d’êr mågré lu,
lès rèspleûs qu’on-z-inméve si roûvièt sins l’ savu…

Li nèçale d’à Dj’han-Piére è-st-èvôye dji n’ sé wice !
Dè crolé passeû d’êwe, asteûre, li fåve èst foû.
Avou sès vîlès candes, i s’ ripwèse ås Tchåtroûs…

« Vîs airs èt novês rèspleûs », Liège, 1907, pp. 18-19.