I gn a d’ ça des ans et des razans, so nosse comene di Mélin, li bwès d’ Wayindje, li bwès d’ sapéns, et l’ bwès Sint-Servå nén fjhént k’ onk.
Sacwants sårtés s’ avént drovou å mitan do viyaedje, ene pitite cinse s’ aveut ahivé ewou çki l’ ri potchive foû d’ tire po cori påjhire disca Gobtindje. Vaila, c’ esteut les prumîs trôs ås pires k’ alént fé nosse rino. So les dzeus do viyaedje, i n’ aveut nén co ene dijhinne di måjhones : des barakes doereu dj’ dire, des cahoutes di bwès. Li vijhnåve poirtéve bén s’ no : Måjhone-do-Bwès.
Do tins d’ nive, i n’ aveut waire di djins po cori so les voyes, on pleut dmorer des djournêyes etires raclapoté e coulot a rtchåfer s’ coyene tot ratindant l’ bontins. On woeyive tot schoûtant les leus bahoûler d’ fwin. On racontéve les emantcheures do diåle ås efants po les fé schoûter.
Li dierinne cahoute divant k’ on n’ si piede dins l’ bwès, elle esteut co pus pitieuse ki ls ôtes, et l’ djin k’ î vikéve esteut fene pareye a s’ måjhone. C’ esteut l’ Mareye mon l’ Gåre [Garde forestier]. Cwand elle aveut skepyî so l’ tere, li Bon Diu diveut esse a campagne on djoû d’ plouve. I l’ aveut seur emantchî avou des broûs. Ele n’ aveut rén por leye. Ele esteut berluwe, ele xhaléve, laide come on pû, cwinkieuse et må tournêye, elle aveut l’ diåle e s’ capotene. D’ èn ôte costé, pocwè åreut ele sitî amiståve ? On aveut rî d’ leye dispoy todi. On l’ aveut fwait trebouxhî dins les basses, on l’ aveut séndjî, on lyi end aveut fwait vey tant k’ tere. Et asteure, a l’ ådje ewou k’ les crapådes pudnut leus belès fômes, tos les djonneas lyi pixhént e l’ ouy cwand ele triviersive li vijhnåve.
Et nén onk po l’ rapåjhî ! Si mame aveut morou k’ elle esteut co a l’ faxhete, si pa, èn arsouye, on l’ aveut pindou å tiyoû d’ djustice so l’ voye di Sclimpré k’ ele n’ aveut nén co ses dozes ans. Faleut nén esse sibaré po comprinde k’ ele veyeut tolmonde co pus evi ki l’ diåle. Tot çk’ ele wårdéve e s’ capotene dispoy todi, aléve potchî foû di s’ coir co pire ki foice, si bén k’ on è cåze co ådjourdu dins les shijhlêyes.
Ça dveut esse ene miete divant l’ Tossint. i fjheut setch. A l’ brune, li stoelî aveut drovou totes ses loumrotes et c’ esteut plinne lune. Et vola k’ tot d’ on côp, ene noere nûlêye a monté. On a etindou l’ tonoere rôler d’ å lon. L’ aloumoere a sclaté. Li plouve a tchait a saeyea. Dins totes les måjhonêyes, on s’ aveut dispierté, et cori a l’ bawete : i fjheut clair come e plin djoû.
Ttossu roed k’ ça aveut crexhou, ttossu roed k’ ça aveut rtchait. C’ est adon k’ on l’ a etindou : ene vwès rôguiåde et breyåde a l’ feye, a vos fé cori araedjî, k’ on n’ åreut nén sepou rmete a on vicant :
« Djonnès crapådes di Måjhone-do-Bwès, mi comere est moite. Li kéne did vozôtes vout ele prinde si plaece astok a mi ? Kî ? »
Les djins ki n’ avént nén co yeu l’ tins de låtchî leu bawete on veyou ascoxhî on drole d’ ome di strin. Esteut ç’ èn ome ? Esteut ç’ on bok ? Il aveut ene rossete caime, des ouys come des braijhes, des grawes come des pates di tchén. I s’ a-st astårdjî padvant tos les ouxhs, î bouxhî, repeter si dmande :
« Djonnès crapådes di Måjhone-do-Bwès, vénroz avou mi ? Li kéne did vozôtes divénrè-t ele mi comere ? »
Dins les cahoutes, on s’ a-st assoti : « C’ est l’ diåle ! Il est tchôd tchôd ! »
On catche radmint les crapådes, padzo l’ lét, dins l’ mwaiye, dins les grandès dresses, dins les vîs cofes å gurnî. Et come di djusse, i n’ a nén onk po drovi s’-t ouxh å mannet galant.
Pate a pate, vo l’ la å dbout del voye, padvant les cayôs do Mareye mon l’ Gåre. I n’ a nén a mete ses pates po bouxhî : ele li ratind si l’ soû. Tot xhaltant, tot xhinant, elle a fwait l’ ascoxheye :
« C’ est mi ki serè vosse comere ! »
Li diåle l’ apice dins ses grawes, li rsaetche tot conte si stoumak, djond ses lepes avou les sinnes. On côp d’ aloumoere asblawit tot l’ clairea.
Les Måjhnîs ki n’ ont nén yeu l’ tins do rabroker inte leus lénçoûs, acournut curieus come des agaesses.
Dins l’ djårdén, i n a ene cope dins les bresses onk di l’ ôte come dins ene bele pîce di teyåte. Tos les deus ossu bea onk ki l’ ôte, asblawixhant d’ beaté. Leye, Mareye, elle est grande, elle a des grands tchveas, djaenes come des påtes di frumint. Elle a-st on mousmint ki rglatit a l’ lune come e plin solea. Elle a des ôrreyes a ses orayes, a s’ goidje, a tos ses doets, et co so s’ tiesse. Lu, Satan, est ossu bea k’ leye : on plastron blanc come nive, ene frake ås pans, on djilet avou ene tchinne d’ årdjint po tni s’ boûsse. I tént s’ comere pa l’ mwin et : paf ! i s’ piednut dins l’ noere nute !
I n’ a pus on Måjhnî ki sondje a s’ aler rmete e s’ bedreye.
Disca l’ pikete do djoû, co cint côps k’ on rpasse e s’ tiesse tot çk’ on vént do viker. On voet bén so leu vizaedje ki les djonnès feyes djereynut a moirt. Li djalozreye s’ aclape a s’-t åjhe dins leu stoumak, dins leus idêyes.
« Comint est i possibe ? Li Mareye, si laide, disgostante ådla, vo l’ la veyowe voltî pa on si bea djonne ome ! et nos, nos nos doerans continter avou si waire ki nos gaméns d’ cinse et nos tchminåds a l’ samwinne ! »
Li nute d’ après, nén ene ni s’ a savou edoirmi. Leu djalozreye aveut tourné a pwezon : kéne broke, kéne araedje, vozôtes ! Et vola k’ i ratakéve a bardouxhî so les stindêyes. Et vola, come li djoû di dvant, ki l’ vwès do diåle groûléve :
« Djonnès comeres di Måjhone-do-Bwès, Mareye, c’ est ene laide biesse, ele ni såreut ddja discomeler deus gades. Li kéne did vozôtes, va-t ele vini prinde si plaece adlé mi ? »
i n’ aveut nén co rseré s’ betch et leus parints nén co drovou l’ leur, ki totes les djonnetes corént après l’ diåle les bresses å lådje, dins l’ plouve et inte les côps d’ aloumoere !
Lu, i les apice ene après l’ ôte po ene cwadrile sins fén.
Cwand li muzike tådje, ele sont sankenaiwes. Rén n’ a candjî, li diåle est co tél ki dvant : ene disgostante biesse. Ele n’ ont nén assez d’ leus ouys po braire. Elle ont leus fesses serêyes disca l’ dierinne måye. C’ est zeles ki sont divnowes xhalêyes, berlowes, mannetes, co pus må rfaxheyes ki l’ Mareye ni l’ esteut dvant.
Fåt croere ki c’ est leye, k’ aveut-st emantchî tote li paskeye e l’ tiesse di s’ galant, li prumire nute k’ il avént passé eshonne.
Ele lyi avént tant fwait do må. Ele lyi avént tant tchai a s’ dos. Et leye, elle s’ aveut tant volou rvindjî d’ zeles. Elle aveut tant ratindou. Ele les aveut tant veyou evi.