Mi prumî djoû di scole
rortografiaedje da Lucien Mahin
Li Rantoele  98,
Mi prumî djoû di scole
Schoûtez li scrijheu lére si tecse

Ebén, dji vos va raconter mi pus viye des sovnances.

Moman et nenene avént trové k’ il esteut tins ki dji dveu-st aler a scole. I m’ shonne ki dj’ aveu-st etindou nenene dire on djoû :  « Asteure, i fåt taper les poes dvant les colons. »

Ça, dji n’ l’ a comprins ki pus tård.

Tot doûs, tot doûs, ele mi djhént : « asteure ki vs estoz divnou grand, i fåt aler a scole dilé seur Mareye-Madlinne… ee ! seur Mareye-Emelda, pardon. La, dj’ åreu ene masse di novea camaerådes po djouwer. Seur Mareye-Emelda m’ apudreut a dessiner des måjhones avou des noveas croyons d’ coleur. Mins sortot ki masseur m’ apudreut a cåzer li françwès.

Divant l' grand djoû

Po-z î aler, i faleut esse bea. Moman m’ aveut ddja stî rapoirter on beret. Dj’ åreu on novea cindrî, ene coulote di vroûl, et dj’ ireu avou li Lora, ene vijhene, k’ aléve dedja a scole dilé les grandès crapådes. Ele m’ î moennreut tos les djoûs, et po-z î aler, dj’ åreu des noveas shabots avou des stoeles dissu. Bref, totes sôres di carabistouyes.

Li prumî d’ setimbe

Vola l’ prumî d’ setimbe arivé. Et dj’ etind co li Lora dischinde pal rouwalete. Dji so dissu mes cwate fistous, tot timpe. Et moman m’ dit : « Ådjourdu, dji va co aler avou vos, mins dmwin, vos iroz tot seu avou l’ Lora. Dijhoz årvey a bon-popa. » Çou ki dj’ fwai. Et i m’ frote li tiesse e m’ dijhant : « Totaleure, waitîz di esse bråve ! »

Li Lora mi prind pal mwin, et vo nos la-st evoye a scole pal viye voye. Dj’ esteu fir come on roytea, avou m’ carnassire a m’ dos. Mins n’ aveut k’ ene banane didins. Arivé a li scole, po-z intrer, n aveut des escalîs a monter. Adon, dj’ a drovou des grands ouys. Li coû esteut plinne d’ efants ki djouwént, ki corént ; des ôtes ki tchoûlént. Et å mitan did zels, n aveut ene sakî ki dji n’ aveu djamåy veyou, ki s’ avance dissur nos.

Dj’ esteu tot paf. Cwè çki c’ est d’ tot ça !? Li Lora m’ dit : « Dinez m’ vosse beret, et dinez vosse bele mwin ! Dijhoz bén bondjoû a masseur ! »

Masseur

A masseur !? Mins moman n’ aveut pont d’ sour. Mi dj’ aveu ene sour, mins ele ni saveut nén co roter. Ça dveut puvite esse ki l’ sour do curé. Ci-la, dji l’ aveu ddja veyou. C’ est ki : il aveut d’ l’ åme (?) et i meteut des noerès coulotes. Et il aveut on rond tchapea, et des côps, on cwåré. Li curé, c’ esteut li ci ki vneut cobén al måjhone bawyî avou bon-popa. Adon, nenene dijheut : « Ci-la, il a l’ nez fén. Il a co sintou ki dj’ aveu fwait des galetes. »

Dj’ esteu divnou tot mouwea. Masseur ! ké bazår ! Ene oreur ! Ene tiesse tote rafûlêye didins des noers linçoûs. Ene edjalêye, les mwins dissu s’ vinte, avou ene grande bavrete, avou ene tchinne didins s’ cô, li tiesse tote ebalêye avou on blanc motchoe d’ potche dissu l’ front.

Tot d’ on côp, masseur a metou s’ mwin dissu m’ tiesse ; a fwait ene croes dsu m’ front. K’ est çki dj’ a yeu peu ! Cwè çki c’ esteut ki ç’ noere la d’ sôrcire !? Ene noere sôrcire. El djessûlî (?) m’ aveut todi dit ki les sôrcires estént blankes.

Elle a tchafté sacwants mots avou moman. Mi, dji rawaitive mes shabots. I n’ aveut pus des stoeles dissu. Et dire ki bon-popa m’ aveut dit di esse bråve.

Tot d’ on côp, masseur a criyî « Guståve, Guståve ! » On ptit gamén a vnou tchafter ene sacwè. Li Guståve m’ a prins pal bresse, et m’ dire : « Vén ! Vén djouwer avou mi ! »

Dji dmoréve clawé dissu plaece, come dins on pré. Adon, li Guståve mi dit : « Fwai come mi ! Rawaite don çou ki dj’ fwai! »

Li vizaedje di masseur a divnou tot d’ on côp tot rodje. Li Guståve aveut dit : « vén djouwer avou mi, nodidju ! » Adon, ele l’ a prins pa l’ oraye. Ele m’ a picî ses mashales ey elle a fwait grand doet divant s’ nez. Dji tronnéve come on fouyea di biyokî. Dji sinteu toumer ene gote dins m’ coulote. Masseur nos a poûssî pus lon po tchafter avou moman.

Li pus deur aléve vini. Ça n’ fijheut ki comincî.

Divins li scole

Tot d’ on côp, masseur leve ses bresses e l’ air. Tape dins ses mwins, come bon-popa aveut l’ abitude d’ el fé po-z esbarer les soverdeas k’ avént paxhî ses salådes et betchî les ceréjhes. Adon, moman a-st arivé e djhant : « Asteure, dji m’ erva. Waitîz di esse saedje. » Des ôtès gotes glissént dissu mes mashales. Dj’ esteu tot assoumé.

Li Guståve mi dit : « i n’ fåt nén aveur peu. I fåt mostrer k’ t’ es grand. ». Ça, c’ esteut åjhey a dire, come nos etindîz masseur ki ça purdeut todi di pus foirt (?), tchakéve dins ses mwins e criyant : « En rang, en rang ! Les petits devant ; derrière, les grands ! »

Adon, Guståve a-st arivé et m’ a dit : « ni tchoûle pus ! Waite çou ki dj’ fwai, et fwai çki dj’ fwai ! » On s’ a metou e rang, les pus ptits padvant, po-z intrer dins li scole. Et la, dji vos preye di croere, ene mastoke inte mes fesses n’ åreut nén toumé.

Et on a-st intré didins l’ gayole. Masseur m’ a metou dressî, a costé do prumî banc. Ké cwårt d’ eure ! Et tot d’ on côp, on miråke. Masseur aveut metou s’ mwin dissu s’ front – au nome du Père – dissu s’ vinte – au nom du Fils – et dissu ses spales - au nom du Saint-Esprit. Dj’ a sintou ki ça s’ distinkyive. Ça aléve dedja mia. Et cwand elle a comincî l’ « Notre Père », dji m’ a sintou tot raspåjhî. Paski ça, nenene et Lora m’ avént dedja aprins. Les « poes divant les colons » avént fwait leu-z efet.

Ådjourdu, dji vén d’ vos raconter mi prumire paskêye. Riyans è tertos eshonne. Mins divant-ayir a Gobtindje, c’ esteut come ça k’ on vikéve. C’ esteut come ça k’ on cåzéve.

Note Wikisourd

Eredjistré li 13 di djulete 2020, rimetou e rfondou tot schoûtant l' eredjistrumint li 13 di may 2021.