terminer. Ceux qui n’auront pas la moitié des points resteront après la classe pour recommencer ce travail !
Monique souwè des gotes come des pwès, portant, les cours d’eaux c’estè s’t’afère.
Plèyîs è deûs didins les bancs, tos les scolîs fiyînn’t aler plumes èt croyons sus leûs cahièts sins wasu lèver l’tiesse, dismètant qui l’maisse si pormwinrneûve pattavau l’clâse à grandès ascauchîyes. Onc qu’esteûve sèré, c’est l’bossu Maulèvé : il aveûve one masse di boubounes è spotche èt i n’troveûve nin li moyin d’les. tchitchî. Pa deûs côps, il aveûve dèdjà sayî do distachî l’vèt papî d’one caramitche, mais au minme momint li maisse riv’neûve sus ses pas ; po fini il a bouté è s’bouche papî èt tot !
Guiligne, guiligne !!! Volà qu’on sone li rècréyaciyon ! Do côp, totes les tiesses si r’lèv’nut.
— Un instant, ne soyez pas si pressés ! Pour vous punir de votre mauvaise conduite de ce matin, vous devriez être privés de récréation cet après-midi, mais je n’irai pas jusque-la ; toutefois, je vous préviens que le premier qui se fera rappeler à l’ordre ne rentrera plus ici, il ira pour huit jours dans une autre classe !
L’autre classe, nos avînn’s bin compris tortos, c’èstè adlé l’dompteû ; ossi è l’coû vos aurîz dit on troupia d’bèdéyes, gn’a nin onc qui boudjeûve èt nos nos causînnes è bachète !
Di nos vôy tortos si maqués, li maisse n’è rivn’eûve nin, èt l’dairène eûre di scole il a stî on n’pout pu djinti avous nos. On a fait l’lèsson d’istwère nationale èt ça nos plaijeûve bin pacequi c’èstè justimint l’passadje èwouce qui Pèpin si mèsure avou on toria.
— Voila (dis-ti nosse maisse come conclusion) un bel exemple de courage et d’ énergie !
— One bèle afère di ça ! dijeûve Maulèvé à s’vwèsin avou one air di rire.
— Que dites-vous, élève Malevez ?
— Je dis, m’sieû, que mon papa connaît un homme qui a fait beaucoup plus fort que Pepin !
— Et comment se nomme-t-il ?
— Châles Wérotte !
— Ah ! Et qu’a-t-il fait ?
— Lui, il est entré sans sâbe dedans la cage du lion ; quand celui-ci l’a regardé, il a ri come un fou et ossi rade que le lion s’est retourné il l’a apiçî par le croupion et démoussé come un lapin !
Tot l’monde s’a bouté à rire èt nos morînnes do criyî bravo po Maulèvé. Quand les riyas ont stî apaujîs, li maisse a espliqué qui gn’avè rin d’vrai là-d’dins, qui ci n’esteûve qu’on coplet d’one tchanson walone ; mais Maulèvé ni vlè rin ètinde èt nos avans co djipé pus fwârt quand il a dit au maisse : « En voilà un que vous devriez envoyer dans la classe de monsieû Gro… ! »
À paurti di c’djoû-là, Maulèvé a div’nu onc des prumîs personadjes di nosse clâse, èt grâce à li, nost après-midi a bramint mia fini qu’èle n’avè comincî !
Li moman do p’tit Max a tuzé bien longtimps à c’qui l’maisse li avè raconté à onze eûres. Come d’abitude èle esteûve à quatre eûres divant l’uche po ratinde si gamin. On bondjoû au maisse èt volà qu’èle èva bin rade è suvant les scolîs. Dissus l’pace del Manôye èle ratrape li grand Monique èt èle li d’mande djintimint : « Vous retournez par là, mon ami ? »
— Oui, madame !
— Alors, nous allons faire le chemin ensemble !
Monique avait pièrdu s’t’alînne ; i s’rècresteûve po roter adlé l’bèle madame, mais dins l’fond il esteûve tot jinné pacequi pinseûve todis qu’èle aleûve lî causer di l’afère d’au matin.
— Et vos parents, toujours en voyage ?
— Oui, madame ; pour le moment, ils chargent du charbon à Farciennes pour le transporter à Givet !
— Ils vont donc passer par Namur ?
— Bonne-maman m’a dit qu’ils seraient ici lundi !
— Vous devez être bien content !
— Oh oui, madame, très content !
— Mais votre bonne maman, elle doit déjà être bien vieille ?
— Presque 80 ans ! Et elle travaille encore toute la journée comme une jeune !
— Est-ce qu’elle s’occupe de vos devoirs ?
— Non ! Elle ne sait ni lire, ni écrire ! Il paraît, de son temps, que l’on n’allait pas à l’école !
(À suivre.)
E. Robin, R. N.