Pådje:Jean Haust - Paskeille sur le véritable détail du siège et dessiègement de la généreuse Vienne, 1937 (Les dialectes belgo-romans, t1, p. 15-27).djvu/5

Cisse pådje ci n’ a nén co stî coridjeye

ès dispit di leû Dieu Mahom,
di neûrs lârons d’ Ethiopèye
d’ Edjipe, di Mésopotamèye.
Al bone vèrité, il èstint
ossi neûrs qui dès diablotins :
avou turtotès grondès-aires
tirint dès maquèts si plin l’air
et a [dès] si grondès volêyes
qui vos-eûhîz dit in nûlêye :
dès fièrs â coron il avint
come dès prôpès lêwes di sièrpint.
Il avoncint dirî dès murs.
Loukîz ! i n’avint nin pus d’ cure
di leû mwèrt nè di nos côps d’ bales
qu’ adon qu’ il eûhint stu d’èstales.
Il avoncint, so cisse nut la,
près disqu’a cint-èt cinquante pas
di nosse contrischèrpe sins minti :
adon, il î ont fait drèssî
ût grossès pîces di leûs canons
qui tirint so nos bastiyons,
so lès mohons èt so lès toûrs :
mây on n’a vèyou si grond r’moûr !
I sonléve, al bone vèrité,
qui tot l’ Infièr fouhe ditchin-né.
Li pauve Vienne èsteût bin malâde,