D’jé cwé qu’ d’din les pu p’tits traus d’ villatches t’taussi bi qu’ din les grands villes, on n’sarou ni geinné pou trouver n’ binde dé losses qui passont leu temps à fer immarvoï les djins ou bi n’a s’ djûer des couyes ieun à l’aute.
A Nivelles, ça n’manque toudi ni éié d’din connais la saquantes qu’on pu dire qué c’esst in n’affaire avé ieusse : i n’sont ni foutus d’léï biesses ni dgins tranquies et i dé djûont quédfwé qu’i faut iess’ diâle pou in indvinter des pareyes.
Eié c’est qu’il ont co bi in chef s’i vous plaît, comme si ç’sarou in aute société ; même qué c’est chouse, leu chef, el’ petit Zante du mar’chau qu’on dit, qui d’meure lauvau pa lé Sotriamont.
Ça c’esst in rousse ! I n’a ni in plan qui n’a ni : quand il est su les rues ou bi au cabaret, i’ n’passe ni in tchi avé in tchapia qu’i faut qu’il l’attaque, ni pa méchanç’té, savé : i n’a ri d’si bou qu’ li, mais c’est s’caractére ainsi. D’ailleurs il l’sait bi li-même éié i dit bi souvint : « Mi, d’sarou malate si djé d’meurou deux djous sans fer n’fârce ; c’est n’laide habitude, mais vellà ça ! on n’sé fait ni d’ieuss’ même. »
Ainsi l’aute’ coup, en’ da-t-i ni djüé n’belle assez à Djoseuf el gros bouchi dé s’rue ? N’avez ni seu ça, vous ? Eh bi, ascoutez bi celle cile !
Donc qué Zante, il âra quinze djous ci lundi, faisou toutes ses p’tites places d’habitude avé twé quatte ertaïes dé s’sourte, quand i voet Djoseuf dèssus s’ n’huche,
« En’ disez ri, disti t’ taussi râde à les autes, no dallons avoé Djoseuf au pweye. »
— Woye, mais, dis-i iun, « vos n’arrindj’rez ni sti lâle comme vo vouri bi, savé ; il est t’ taussi fichau qu’vous. »
— Lëym’ mé fer disti Zante. — « Et adon, Djoseuf, » qui crie in passant avé s’n air, dé juif, on n’travaye pu, hon ?
— Bi, dis-ti Djoseuf, pinsez qué d’va m’fer mori à travaï, hon ? c’est lundi après quatre heures, savé m’fi ! d’ailleurs, i m’inclienne à vir qué vo l’savez t’taussi bi qu’mi. Eyu dallez dainsi ?
— Nous autes ? no dallons fer n’parte au pique, ci pu long…
— A l’Empereur des Romains ?
— Woye : en’paï ri ?
— C’t t-à vous autes qu’i faut d’mander ça, moucha d’rentiers qu’vo stez !
— Allons, swette ! venez avé nous, paç’ qué dj’voé bi qué qu’ vos avez swé !
— On a toudi swé, quant à ça, ! Allez toudi dj’arrif’. Et là d’sus, mon Djoseuf est rintré dire à s’feumme dé r’wéti au boutique et après qu’il a ieu pris saquant mastoques au ridwet, il est voïe ertrouver les canaïes qu’avinne’ dédjà tout leu plan monté éié qui ont couminchi l’dallatche quand il l’ont vu arriver.
— Qué buvez, hon Djoseuf ?
— Bi d’va bwère commé les maisses, en’ canette, hasard !
— A qué stoun’ hon, disti iun.
— Bi, n’a-t-i ni sté conv’nu qu’on djuou n’chope au pique ?
— Ah woye ! astez Djoseuf ?
— Qu’ ça m’fait hon mi !
— Eié vous, Zante ?
— Vo f’rez bi sans mi n’do ?
— Weti, no f’rons bi saus vous ! Pouqué ç’qué vo n’djuez ni ?
— Passqué dj’aime austant raviser.
— Les autes coups vos djuez toudi !
— Eh bi ç’coup ci djé n’djouerai ni, ça fait qu’ainsi il ara d’toutes les sourtes.
— Leï l’lé tranquie, disti ieun’ dé ces arsouyes-là, en’ vï ni qué despu qu’il a pierdu s’gadjurre ahier, il est pu r’tcheu qu’in pain mau r’vénu ?
— D’ mimbarrasse bi d’ça ! L’ari bi seu gangni vou ç’gadjurre là, qu’vo f’sez là tant d’vo nez ?
— Non mi, mais djé n’povou mau d’l’interprinde nerri.
— Quée gadjurre, hon, qui d’mande Djoseuf ?
— Eh bi c’est n’droll’ d’affaire, qui respond Zante t’t aussi rade : Dj’astou là a l’place iusqué vo stez éié d’buvou n’pinte avé Minique, el tchârli. d’moustieu. Djé n’sais ni commint squé ça s’a fait, ou s’a mis à pârler gadjurre : tant est-i qu’là Minique qui couminche à dire qu’i stou contint d’fer n’gadjurre avé mi :
— Quée gadjurre, hon ? qué d’démande tout pareye qué dj’el dis a ç’ t’heure ?
— Eh bi, disti, volez gadgi avé mi qué vo n’sari ni d’meurer in quart d’heure estampé d’vant l’hourlotche in sûvant l’balancier avé vo dwet éié in d’sant fait à fait qui va à dwette où bi à gauche : Ieun ! Deux ! Ieun ! Deux !
— Si n’a qu’ ça à fer, qué d’dis in m’erlevant, djé m’va vo foute ça ’n’sadju comme en’ trip’ soufflée.
— Woye mais, pouqué gadjonn ? qu’i d’mande co bi.
— Pou deux tournées, qué d’responds ; djé n’vu ni top vo rassarci.
— Swette pour deux tournées.
— Bref à ça, djé m’met in position éié d’couminche. Eh bi m’fi, ni co au d’bout de ciq minutes dj’avou ça à mes aïes, éié in payant ç’a sté m’compte.
— Bah oui, vous ! disti Djoseuf. Si djé n’vo counirou ni djé dirou qu’ vo stez n’biesse…
— Biesse ou ni biesse, dj’ai pierdu éié co bi mieux djé su presse à fer l’gadjurre avé n’importe qui qu’on n’sarou ni fer autrémint qué d’pierde !…
— Woye mais ça d’vo l’desfind, qué Djoseuf dit in li coupant l’filet, ié ni pu long qu’a ç’theure djé m’va l’interprinde mi, c’gadjurre là !
— T’t abourd djé m’va dire comme el tchârli, pou qué gadjonnes ?
— Pou in bifteck à l’homme à mindgi testou échenne à m’maiso.
— Ça va, qu’ les canaïes respondonts.
La d’sus là m’Djoseuf qui s’erléf ié qui pârte d’in betche es mette in position d’vant l’hourlotche : i dallou souner chix’ heures justémint, ça fait qu’il a rattindu et à ç’ qu’elle’ out souné il a couminchi a sure el
balancier avé s’dwet et ia compter : ieun ! deux ! ieun ! deux !