Wikisourd:Depot/Lucyin/Li ptite comere avou l’ blanke camizole/V

Racsegnes sol tecse metou dvins l’ depot
Tite Li ptite comere avou l’ blanke camizole
Oteur Lucien Mahin et Jean Germain
Date do scrijhaedje
(do ratournaedje, do rortografiaedje, evnd.)
Date d’ eplaidaedje
(so Wikisourd)
Depôzitaire Lucyin
Info rortografiaedje da Pablo Sarachaga di La p’tite coumére avu la blantche camisole, e rfondou walon
Motlî
  • acsegnî : v. tr., assener.
  • agritchî : v. tr., accrocher.
  • ahoûlreye : n. f., vacarme, cacophonie.
  • anichtaedje : n. m., salissement.
  • s’ anuti : s’attarder la nuit.
  • apougnî a : commencer.
  • apoenter : v. tr., prendre en point de mire.
  • arlant : (péj.) zebre, zigoto.
  • årmeure : n. f., ornière.
  • ascate : n. f., bordure.
  • aspagne : n. f., empan.
  • atchvaler : (voiture) chevaucher une orniere.
  • mwaijhe aweure : mauvais augure.
  • båbå : adj., hébété.
  • båker : v., regarder a la dérobée, jeter un coup d’oeil.
  • bårbôjhe : n. f., petite quantité, soupçon.
  • belotmint : adv., lentement.
  • berloke : n. f., (péj.) objet pendant.
  • biyete : n. f., partie terminale en T d’une chaîne pour bétail, ki pénetre dans l’anneau.
  • blanc må : n. m., (techn. vétér.) panaris interdigité.
  • botnire : n. f., boutonniere ; (techn. vétér.) césarienne.
  • boû d’ fagne : n. m., (litt.) boeuf de marécage ; (fig.) individu renfrogné.
  • briker : v. i., faire saillie.
  • brostion : n. m., moignon.
  • brouyî : v. i., marcher, rouler, travailler a grande vitesse ; émettre un bruit régulier.
  • burtale di sidje : n. f., (néol.) ceinture de sécurité.
  • ca pô ki… : aussi peu que, quand bien même.
  • cafougnî : adj., chiffonné.
  • cafroyî : v., frotter très fort.
  • carcan : n. m., mauvais cheval.
  • cawî : n. m., croupe.
  • cazoupler : v. i., sautiller.
  • clignete : n. f., clin d’oeil.
  • cocote : n. f., fièvre aphteuse.
  • coûtchî a l’ paroe : dormir dans la moitié du lit située contre le mur ; contr. !
  • coûtchî a l’ siponte : … dans la moitié opposée.
  • a djumi voye ! : en route a grande vitesse !
  • discafougnî : v. tr., déplier (une feuille chiffonnée).
  • discopecî : v. tr., découper en petits morceaux ; (fig.) autopsier.
  • distraper : v. tr., dégager d’un piege.
  • d(i)zaiwé : adj., déshydraté.
  • dj(i)nixhe : n. f., génisse.
  • djîsse : n. f., levier (bois utilisé comme levier).
  • djondant : adv., au même niveau.
  • eclitchî : v. tr., faire fonctionner par un mouvement de poignée de porte, enclencher.
  • ecramyî : v., emmêler.
  • éndjole : n. f., objet de peu de valeur.
  • s’ epîter : s’emmêler les pieds.
  • eruni : adj., rouillé.
  • faråd : adj., bien vêtu.
  • fawele : n. f., jeune hêtre.
  • fel : adj., agile.
  • flamåjhe : n. f., flammeche.
  • si flaxhî : se laisser choir, tomber de tout son long.
  • si fornåjhi : se fatiguer a l’excès.
  • fortroter : v. i., courir gauchement et avec empressement.
  • foixhete : n. f., perce-oreille ; taye di foixhete : taille de guêpe.
  • gade : n. f., chèvre ; ou çki les gades si soukèt : désigne un endroit dont on ne veut pas préciser l’emplacement ou un endroit où se passe un événement.
  • gargasson : n. m., gorge.
  • gavêye : n. f., poitrine.
  • li Grand Tchår : la Grande Ourse.
  • grevisser : v., gratter des doigts.
  • hacsele : n. f., mélange de balles de céréales et de betteraves hachées.
  • halotche : adj., sans entrain.
  • hanete : n. f., nuque.
  • hazêye : n. f., pas d’un lièvre.
  • hode : adj., fatigué ; crevé hode, fén hode : très fatigué.
  • hoder : v. tr., fatiguer.
  • hopea : n. m., tas.
  • hossî : v., agiter.
  • houkî : v. tr.. appeler.
  • houpler : v. i., pousser un cri de hibou.
  • hourete di clotchî : n. f., chouette.
  • hourlea : n. m., talus.
  • hoûssea do dos : n. m., crête du dos.
  • ti n’ ôs ni huze ni muze : on n’entend pas un bruit.
  • kine : n. f., lotto ; c’ est kine : c’est la même chose, peu importe.
  • si k(i)scheure li dispoye : (fig.) se secouer les entrailles.
  • si k(i)tchoker : s’entrechoker.
  • kitchot : adj., indiscret.
  • laid : n. m., (fig.) gendarme.
  • lurter (après) : chercher du regard.
  • makete : n. f., petit marteau de casseur de pierres.
  • matchurea : n. m., rhume.
  • murea : n. m., muret.
  • mo : adv., très, assez.
  • monder : v. tr., nettoyer les excréments, l’étable.
  • motoit : adv., peut-être.
  • si moussî : v. tr., s’habiller.
  • si musser : v., (bétail) se dégager d’un lien placé autour du cou en reculant dans le sens opposé a l’attache.
  • naxhe : n. f., recoin.
  • niche : adj., sale.
  • Noyete : n. p., Noëlle.
  • ôrire : n. f., lisière, bord, orée.
  • ouxhler : v., ouvrir et fermer la porte sans arrêt.
  • Påcolet : être mythologique ki portait chance ; aveur li Påcolet : avoir la chance ; apicer l’ Påcolet : saisir sa chance.
  • paplote : n. f., languette de cuir d’un soulier.
  • paret : adv. (en fin de phrase), ce me semble.
  • pesteler : v., piétiner.
  • pexhotisse : n. m., flaque d’eau.
  • pindmint : n. m., charnière.
  • purnea : n. m., grande ouverture sur le dessus des portes d’étable.
  • aler pyim pyam : marcher à petits pas.
  • rabrouxhe : n. f., sorte de mauvaise herbe.
  • rabrouyî : v., rentrer rapidement.
  • rassercî : v., repriser.
  • rafaxhî : v. tr., envelopper (un bébé avec des langes).
  • ragadleu : n. m., bavard.
  • racter : v. i., rabâcher. ou ragueter ?
  • ramxhyî : v., remuer avec de petits mouvements, frétiller ; remuer rapidement.
  • rampe : n. f., mauvaise herbe a stolons.
  • ranukî : v. tr., renouer.
  • si rapinser : revenir sur sa décision.
  • raploû : n. m., réunion.
  • si rapoenter : revenir après une absence.
  • si raspepyî di : dévorer avec délice.
  • rassonrer : v. tr., nettoyer et remettre en état.
  • ratoirtchî : v. tr., entourer en nouant.
  • ratournêye : n. f., (fig.) défaite cuisante.
  • si ratrocler : se rassembler.
  • rawijhî : adj., aiguisé ; (fig.) maigre, mal présenté.
  • regregnî : v. tr., engranger.
  • resseré : adj., constipé.
  • reverant : adj., courageux, travailleur.
  • r(i)cwester : v. tr., réquisitionner.
  • r(i)haetchî : v. tr., exercer une force de rappel.
  • rîlêye : n. f., rangée.
  • rilurter : v. tr., regarder avec insistance.
  • esse rindou après : être passionné, être esclave de.
  • risglati : v. i., réverberer, renvoyer la lumière.
  • risdondixhaedje : n. m., écho.
  • rixhler : v., gratter (comme l’eau d’un ruisseau gratte les pierres en ruisselant).
  • r(i)xhorboe : n. m., appareil qui essuie ; — d’ vite : (néol.) essuie-glace.
  • r(i)waitant : adj., consciencieux.
  • roed : adj., brusque et rapide ; adv., rapidement.
  • roister : v. tr., ranger ; (fig.) terminer.
  • si rschurer : (fig.) se laver consciencieusement.
  • ruslî : n. m., râtelier.
  • saké : adj., de piètre qualité.
  • s(i)barmint : n. m., peur panike.
  • s(i)beulaedje : n. m., collision, choc.
  • s(i)beuler : v. tr., renverser par un choc violent ;
  • si sblari : devenir livide, se pâmer ;
  • s(i)blari : adj., pâle, délavé.
  • sbucner : v. tr., décapiter.
  • schaerbote : n. f., scarabée.
  • vî chôgnård ! : vieux bougre !
  • schalete : n. f., barrière.
  • schene : n. f., colonne vertébrale.
  • schitåd : adj., peureux.
  • s(i)concire : n. f., congère.
  • s(i)creper l’ coyene : taquiner.
  • sere : n. f., serrure.
  • s(i)nè : n. m., moutarde sauvage.
  • s(i)plitchî : v. tr., éplucher ; (fig.) questionner indiscretement.
  • s(i)proufer : v. i., s’ébrouer.
  • s(i)taminêye : n. f., auge.
  • tchåspougnî : v., manipuler à l’exces.
  • tchawete : n. f., chouette ; (fig.) bavard(e).
  • on tchén avou on tchapea : un quidam.
  • tchike : n. f., bille, boule.
  • tchîper : v. i., émettre un bruit grinçant.
  • tchîpler : v. i., grincer.
  • tchireye : n. f., (péj.) chose superficielle.
  • fé des tchôdes et des letchreyes : faire des avances galantes.
  • tchôker : v. tr., faire pénétrer, introduire avec force.
  • termene : Il. f., un bout de temps.
  • tîkete : n. f., taie d’oreiller.
  • tinkyî : v. tr., tendre intensément.
  • tourné : adj., (bétail) culard.
  • traveure : n. f., fenil.
  • troufreye : n. f. pl., tourbière.
  • troyreye : n. f., (fam.) saloperie.
  • ustiyî : v., pourvoir en outils ; (fig.) donner une chose demandée ; esse ustiyî : être mal en point.
  • verdjî : v. tr., courber (se dit d’un objet élastique).
  • volé : n. m., mur de pignon.
  • waxhea : n. m., cercueil.
  • xhiltreye : n. f., bruit, vacarme de ferrailles qui se cognent.
  • zoupler : v. tr., sauter.

Ci motlî ci est rprind sol limero R21 dins l’ djivêye des motîs do walon ; li mwaisse modêye di 2005 a stî rapontieye cial, sorlon l’ avancixhmint do rfondaedje inte 2005 et 2021.