XVIII.
Schoûtez lu
(prononçaedje eterpayis
mins, pacô, gn a on mot di rcandjî)
(prononçaedje eterpayis
mins, pacô, gn a on mot di rcandjî)
Li ptit prince trevåtcha l' dézert. Tot çou k' i rescontra, ci fourit ene fleur. Ene fleur avou troes florifouyes, ene pitieuse fleur di rén du tout!
- Bondjoû, derit i li ptit prince.
- Bondjoû, derit ele li fleur.
- Eyu çk' i sont, les djins? dimanda-t i polimint li ptit prince.
Li fleur, on djoû, aveut veyou passer ene caravane:
- Des djins? I gn a, dji pinse bén, shijh ou set. Djels a aporçû vola ddja des anêyes. Mins on n' sét måy eyu çk' on les trovreut bén. Li vint les pormine. I n' ont nén des raecinêyes, eyet il ont foirt målåjhey.
- Adiè, fijha-t i li ptit prince.
- Adiè, derit ele li fleur.