Ciste ouve ci egzistêye eto divins ds ôtès ortografeyes : Rifondou.
VIII.

Dj’ a rade aprins a mî cnoxhe cisse fleur la. I gn aveut todi-st avou, sol planete då Ptit Prince, des totès simpès fleurs, gåyotêyes d’ ene rindjeye di florifouyes, ki n’ purdént nén trop del plaece eyet n’ disrindjî nolu. Ene matinêye, elle aspitént dins les yebes po distinde al nute. Mins cisse-lale, elle aveut djårné on bea djoû, d’ ene grinne vinowe d’ on n’ sait wice. Eyet li Ptit Prince aveut rwaitî did foirt près ci ptite brokete la, ki n’ rishonnéve nén ås ôtès broketes. Motoit esteut çu ene novele sôre di bawobape ?

Mins bénrade, li bouxhon s’ djoca di crexhe po-z ataker a-z apontyî ene fleur. Li Ptit Prince, ki veyeut s’ aprester on grand grand boton, sinteut bén k’ il aléve rexhe foû did la ene aparucion, on miråke. Mins li fleur n’ è finixheut nén di s’ apontyî po-z esse bele, e l’ cwete dins s’ vete tchambe. Ele fijheut bén atincion po tchoezi ses coleurs. Ele si moussive doûçmint. Elle adjustéve ses florifoyes ene a yene. Ele ni voleut nén rexhe må agadlêye, come les fleurs di tonire. Ele ni voleut aparexhe ki rglatixhante, dins tote si beaté. O, oyi, ça ! C’ end esteut yene, di frikete ! Ses misterieusès apresses avént duré des djoûs eyet des djoûs å lon. Et vola k’ èn åmatén, djustumint a l’ eure ki l’ solea s’ leve, ele s’ avët mostré.

Et leye k’ aveut travayî si pontieuzmint, ele båya et derit :

- A ! Vola seulmint k’ dji m’ dispiete. Dji vos dmande escuze. Mes tchveas sont co tot ecomelés.

Li Ptit Prince fijheut des håhås sins s’ sawè rastini :

- Come vos estoz bele !

- Endon ? responda-t ele li fleur, tot doûçmint. Et dj’ a vnou å monde å minme moumint ki l’ solea.

Li Ptit Prince advina, pol pus seur, k’ ele n’ esteut nén foirt po s’ rabaxhî, mins i s’ sinteut si rmouwé !

- C’ est l’ eure di ddjuner, pinse dju - derit ele. Vos serîz bén binamé do pinser a mi.

Et li Ptit Prince, tot cacame, ala cweri ene raiwete avou del frisse aiwe po siervi l’ fleur.

Mins, leye, bénrade, elle aveut-st ataké al fé amarvoyî, grandiveuse eyet on pô waeraxhe come elle esteut. On djoû, metans, k’ ele djåzéve di ses cwatès spenes, elle aveut dit å Ptit Prince :

- I polèt bén vni, les tigues, avou leus grawes !

- I gn a nou tigue dissu m’ planete, aveut i rclapé li Ptit Prince. Et di tote manire, les tigues ni mindjèt nén les yebes.

- Dji n’ so nén ene yebe, aveut ele respondou doûçmint.

- Escuzez m’ !

- Dji n’ ricrind nén les tigues, mins dji n’ inme nén ene gote les corants d’ air. N’ årîz nén on toetea po m’ mete a hok ?

« Dji n’ inme nén les corants d’ air. » Bin astcheyou po ene plante, avët i sondjî li Ptit Prince. C’ end est ddja ene målåjheye, cisse fleur la. « I fwait froed, dins vosse payis. C’ est må adjinçné. La k’ dji vén,… »

Mins elle aveut staté. Elle aveut vnou a môde di grinne. Ele n’ åreut rén yeu seu cnoxhe des ôtes mondes. Tote honteuse d’ awè stî atrapêye å moumint k’ elle aprestéve ene si biesse minte, elle aveut tossé deus troes côps po rtaper les toirts so les spales då Ptit Prince :

- Li toetea k’ on djheut enawaire ?

- Dji l’ aléve cweri, mins vos m’ djåzîz !

Adon, elle aveut co tossé pus foirt, por lu awè des rmoirds. Ça fwait k’ li Ptit Prince, mågré k’ i n’ esteut nén contraire et k’ i l’ veyeut voltî, aveut rade doté d’ leye. Il aveut prins å serieus des messaedjes tapés al vude, et i s’ a rtrové tot målureus. «Dji n’ l’ åreu nén dvou choûter, m’ a-t i dit on djoû inte cwate-z ouys. I n’ fåt måy choûter les fleurs. I les fåt rwaitî. I les fåt-st oder. Li minne sipårdeut ses bounès sinteurs avå m’ planete, mins dji n’ parvineu nén a aveur bon. L’ istwere des grawes, ki m’ aveut fwait assoti, ele m’ åreut dvou mouwer». I m’ a co dit :

«A ç’ moumint la, dji n’ a rén comprins ! Dji l’ åreu yeu dvou djudjî d’ après çou k’ ele fijheut, et nin d’ après çou k’ ele dijheut. Ele mi bayive ses sinteurs, ele mi louméve. Dji n’ åreu nén dvou peter å diåle ! Dj’ åreu dvou adviner come elle esteut tinre, padrî ses fayêyès emantcheures. Les fleurs sont télmint po dire on djoû blanc et l’ londmwin noer. Mins dj’ esteu trop djonne po-z esse capåbe d' el vey voltî.»

Hårdêye difoûtrinne