Ciste ouve ci egzistêye eto divins ds ôtès ortografeyes : Ortografeye do scrijheu - Feller.
XII
ratournaedje da Maurice Debaty, redjårbaedje e rfondou pa Samuël Dumont
XII


1 — Po çk' est des bistokes di l' Esprit, dji n' vou nén, Frés, k' vos soeyoxhe sins l' sepyince.

2 — Vos savoz cmint, cwand vs estîz des payins, vs estîz assaetchîs viè des idoles mouwales.

3 — Vola pocwè dji vos l' di : nolu, s' i cåze på Esprit då Bon Diu, ni dirè « Djezus, c' est èn erezeye ». Del minme manire ki nolu n' dirè : « Djezus, c' est l' Signeur », si ç' n' est på Sint-Esprit.

4 — Gn a sacwantès djinres di bistokes, mins c' est l' minme Esprit,...

5 — ... des djinres po aidî, mins c' est l' minme Signeur,...

6 — ... des djinres d' ovraedjes, mins c' est l' minme Bon Diu k' overe po nozôtes.

7 — Poirtant l' ovraedje di l' Esprit est dné po tertot.

8 — Oyi, a onk est dné on pårlaedje di djintiyesse, a èn ôte on pårlaedje di syince, shuvant l' minme Esprit ;

9 — ... a èn ôte li fwè, på minme Esprit : a èn ôte di pleur riweri les malådes, på minme Esprit :

10 — ... a èn ôte di pleur fé des miråkes, a èn ôte d' esse profete, a èn ôte d' erconoxhe les esprits, a èn ôte di pleur cåzer bråmint d' lingaedjes.

11 — On seu eyet minme Esprit fwait tot ça elzès pårtaedjant etur tchaeke come i vout.

12 — Oyida, pusk' el coir, c' est ene sacwè avou bråmint d' bokets, eyet come tos les bokets, minme s' i nd a ene pekêye, ni fijhnut k' on seu coir, c' est insi po li Crisse eto.

13 — Paski, c' est dins on seu Esprit, k' nozôtes tertos, po fé on seu coir, nos avans rçuvou l' bateme, ki nos soeyanxhe Djwifs, Greks, mandayes ubén libes, eyet ns avans stî nouri d' on seu Esprit.

14 — Adon, li coir n' est nén emantchî d' on seu boket, mins di totplins.

15 — Minme k' el pî direut : « Paski dji n' so nén ene mwin, dji n' so nén dins l' coir », il est tolminme dins l' coir. »

16 – Minme ki l' oraye direut : « Paski dji n' so nén èn iy, dji n' so nén dins l' coir », elle est tolminme todi ddins.

17 – Minme k' i gn åreut k' des iys dins l' coir, wice ki srént les orayes ? Minme k' i gn åreut k' des orayes didins, wice ki srént les narenes ?

18 – Vraiymint, el Bon Diu a metou tchaeke boket dins l' coir, come il a vlou.

19 – Si tos les bokets estént on seu mimbe, wice ki sreut l' coir ?

20 – Adon, asteure, i gn a sacwants bokets, mins on seu coir.

21 – L' iy n' pout nén dire a l' mwin : « Dji n' a nén dandjî d' vos » ubén el tiesse n' pout nén dire å pî : « Dji n' a nén dandjî d' vos ».

22 – Avou ça k' les bokets do coir ki shonnnut les pus flåwes sievnut a ene sacwè.

23 – Houte di çoula, les cis k' nos pinsant esse les pus honteus do coir, nos lzî fijhant oneur. Dinsi, nos bokets les moens comifåts sont rwaitîs avou d' pu di rwaitance.

24 – Dismetant k' les cis k' sont rwaitants n' end ont nén dandjî. El Bon Diu a dné pus d' oneur ås cis ki ndè manként.

25 – Po k' i gn åye pont d' separaedje dins l' coir, mins k' dins les mimbes euxhnuxhe sogne les onks des ôtes.

26 – Avou ça k' si on mimbe sofrit, tos les mimbes sofrixhnut avou lu ; si on mimbe est binåjhe, tos les mimbes sont binåjhe avou lu.

27 – Vos estoz li coir do Crisse eyet ses mimbes, tchaeke po s' pårt.

28 – Houte di çoula, el Bon Diu a stitchî dins l' Eglijhe : prumirmint des Apoites, deujhinmmint des profetes, troejhinmmint des docteurs ; après, gn a li bistoke des miråkes, pus les cis di n' pu sofri, d' aidî, d' esse li Rwè, di cåzer sacwants lingaedjes.

29 – Oyida k' tertot n' est nén Apoite, profete u co docteur. La k' tertot ni fwait nén des miråkes u cåze sacwants lingaedjes.

30 – La k' c' est l' minme avou li fwait di n' pus leyî sofri.

31 – Dmandez les meyeuses bistokes eyet dji vos va co mostrer el meyeuse voye.