Sov’nance (arimé, Haust, 1935)

Ciste ouve ci egzistêye eto divins ds ôtès ortografeyes : Rifondou walon .
Li pan dè bon Diu, Recueil complet des Poèmes wallons de Henri Simon, Préface et Glossaire de Jean Haust, « Nos Dialectes »  4,
[ 47 ]
Sov’nance

Èl vèye mohone dè bon vî tins,
i d’manéve ine si bèle djonne fèye !
On n’ si poléve ripahe dèl vèy ;
c’est vrêye qu’adon c’esteût l’ prétins.

Oûy, c’est l’iviér : on s’ rissovint…
Ine saqwè v’ sussène a l’orèye :
« Èl vèye mohone dè bon vî tins,
i d’manéve ine si bèle djonne fèye ! »

[ 48 ]


On clègne sès-oûy, on louke å-d’vins,
on r’veût l’ mohone èt si-ouhèl’rèye,
èt, so l’ soû, l’ crapaude qui sorèye,
come on l’a vèyou si sovint
èl vèye mohone dè bon vî tins…